Tuesday, January 31, 2012

Dead END

Mirai Nikki  未来日記 – OP 02
Dead END
Lyrics 作詞: 渡邉美佳 (Wakanabe Mika)
Music/Arrangement 作曲・編曲: 藤田淳平 (Fujita Junpei)
Vocal: 飛蘭 (Faylan)

The girl with the sharp thorn in her flesh
I meet you at your story
Behind the hatred there lies a murderous love

Do you kill your friends, if you can fulfill your wish?
Can you die for someone?
They are synonymous words

Life is a game It's a survival That's right! How do you start?
Time and Space It' s a crossroad through a gate! Where do you go?

You seek eternal breath
Why do you need to live?
We don't know when this world came into being
We are the timeleaper

Nothing's gonna change with you in the world
Everything will be decided by the rules
Oh, We are traveling the past and the future through love

Break out!
Let's dial back all the pains and we will be born again
I wanna see the stars with you
Over the miracle
It's not a Dead END

The boy with the loneliness in his side
I wanna control your soul
Behind the hatred there lies a plundering love

The Future has been over
But we are fixating on that
The past is still to come
Yes! They are in the same time

Death is a frame It's a spiral That's all How do you think?
God and Evil It's a scapegoat through the heart What do you know?
“What's at the back of your mind? I can't hold your hand”
You say“Where are you going to take me? I can't believe”
We walk the parallel line

Nothing's gonna change my deep love for you
Everything will be going right for me
Oh, we are wandering in light and darkness through eyes

Break down! Let's revamp all the truth and we will create a fact
I wanna feel the reality with the agony of doubt

I love U Cuz U are always by my side…

Dead or Alive Dead or Alive
Back to you…
Can't you read? Can't you see?
My words in your virtual vision
Save my life! Save your life!
Why do you come here? I'm such a liar
Bad choice! Bad sign!
It is a prologue of collapse
I don't stop your desire, cuz I can't forget you

Nothing's gonna change with you in the world
Everything will be decided by the rules
Oh, We are traveling the past and the future through love

Break out!
Let's dial back all the pains and we will be born again
I wanna see the stars with you
Over the miracle
It's not a Dead END

Kyomu Densen 凶夢伝染

Another – Op
Kyomu Densen
Lyrics: Takarano Arika
Music/ Arrangement: Katakura Mikiya
Vocal: ALI PROJECT

aoki ashita kako ha shi seri
kimi ha mata kodoku wo daku

yoru wo oou mabuta hirake
mataki kage wo osoreru nakare

honokuraki hitsugi kara
umi oto sareta ningyou no youni
karada ha akaku kogoe
kokoro ha yami ni ayasare sodatsu

kimi ni boku ga mierukai
tsunagu te no tsumetasa ni
senketsu no tsume tateru
mayu yosete goran yo

kowashi aou
saki ni tsuduku
nazo ni michiru ketsumatsu wo

hane mo ashi mo mogareta mama
kokuu no naka kuchihateru yori

mou hitori boku ga ite
dareka wo itai hodo aishiteirunda

saa docchi ga
maboroshi darou ne

tsunzaku zekkyou yori
ozomashiki mono hito no sasayaki
ashiki kotodama bakari
kokoro ayatsuri tsutawatte yuku

boku ha kimi ni fureteitai
tatoe minna kiete mo
damasarete ageyou ka
kirei ni warai na yo

kawashi aou
kouru you ni
itsuka tsudurareru yume wo

chi to namida ni mamire tatte
matteru no ha zetsubou janai

mou hitori kimi ga ite
dareka wo korosu hodo kizutsukete itemo

nee ittai
tsumitte nandarou

aoki ashita kako ha shi seri
boku ha mata kodoku wo shiru

yoru wo oou mabuta hirake
mataki kage wo osoreru nakare

kowashi aou
saki ni tsuduku
nazo ni michiru ketsumatsu wo


hane mo ashi mo mogareta mama
kokuu no naka kuchihateru yori

aa koko ni bokura ha iru
honto ha itai hodo
ikite itainda

mou tokkuni kotae ha
wakatteru ne?


Another (アナザー) – OP
凶夢伝染
作詞 : 宝野アリカ
作曲編曲 : 片倉三起也
: ALI PROJECT

蒼キ(アシタ)過去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ抱ク

夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ

仄くらき柩から
産み堕とされた人形のように
躰は赤く凍え
心は闇にあやされ育つ

君に僕が見えるかい
つなぐ手の冷たさに
鮮血の爪立てる
眉寄せてごらんよ

壊し合おう
先に続く
謎に満ちる結末を

羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるより

もうひとり僕がいて
誰かを痛いほど愛しているんだ

さぁどっちが
幻だろうね

劈く絶叫より
おぞましきもの人の囁き
悪しき言霊ばかり
心繰り伝わってゆく

僕は君に触れていたい
たとえみんな消えても
騙されてあげようか
綺麗に笑いなよ

交わし合おう
恋うるように
いつか綴られる希望(ゆめ)

血と涙に塗れたって
待ってるのは絶望じゃない

もうひとり君がいて
誰かを殺すほど傷付けていても

ねぇいったい
罪って何だろう

蒼キ朝過去ハ死セリ
僕ハマタ孤独ヲ知ル

夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ

壊し合おう
先に続く
謎に満ちる結末を

羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるより

ああここに僕らはいる
ほんとは痛いほど
生きていたいんだ

もぅとっくに答えは
分かってるね?

Soshite Ima そしていま

Chihayafuru Ed
Soshite Ima
Vocal: Seto Asami

iku atenai machi hitori saki wo aruku
yuuhi ni terasareta ushinai souna kokoro

kawatte iku nante omoi mo shinakatta
kimi to omoneta yume itsu no mani
chigau hou he to aruite tanda ne

soshite ima futari ha
toosugiru sekai mitsumete
soshite ima hora hibiku yo
kimi ga oshiete kureta uta kono sora ni

seizashite naran de minna de totta shashin
kokoro ni yobikakeru natsukashii egao

tooku hanaretete mo onaji yume no mirai
tsunagatteru yo ne shinjiteru
chikai atta yakusoku no basho

soshite ima futari ha
sorezore no michi wo mitsumete
soshite ima mata utau yo
futatsu no omoi ga meguriau sono hi made

mayoi nagara mo
yume no iro kasaneru
kimi wo omou kara koso
tsuyoku nareru yo
kitto
owarasenai

soshite ima watashi ha
kimi ni tsuduku sora miagete
soshite ima mata utau yo
doko ni itatte todoku hazuda ne

soshiteima futari ha
kagayaku ashita wo mitsumete
soshite ima hora hibiku yo
kimi ga oshiete kureta uta kono sora ni


ちはやふる -  ED
そしてい
作詞作曲編曲 : 新谷豊
: 瀬戸麻沙美

行くあてない街 ひとり先を歩く
夕日に照らされた 失いそうな心

変わっていくなんて 思いもしなかった
君と重ねた夢 いつの間に
違う方へと歩いてたんだね

そしていま ふたりは
遠すぎる世界 見つめて
そしていま ほら響くよ
君が教えてくれた歌 この空に

正座して並んで みんなで撮った写真
心に呼びかける 懐かしい笑顔

遠く離れてても 同じ夢の未来
繋がってるよね 信じてる
誓い合った 約束の場所

そしていま ふたりは
それぞれの道を 見つめて
そしていま また歌うよ
ふたつの想いが めぐり会う その日まで

迷いながらも
夢の色重ねる
君を想うからこそ
強くなれるよ
きっと
終わらせない

そしていま 私は
君に続く空 見上げて
そしていま また歌うよ
どこにいたって 届くはずだね

そしていま ふたりは
輝く明日を 見つめて
そしていま ほら響くよ
君が教えてくれた歌 この空に

Milk to Chocolate ミルクとチョコレート

SKET DANCE ED 04
Milk to Chocolate
Lyrics: Fujihayashi Shouko
Music/Arrangement: Sakai Youichi
Vocal: ChocoLe
avex entertainment

honto nanigenai sono hitokoto
kumotteita kimochi ni deguchi wo kureru itsumo

kangaekata mo fuku no konomi mo
hakkiri chigau kono kanji iino kamo

deatta dake ja kidukanai
kokoro no fukai toko
hitotsu hitotsu
shitteiku tabi himitsu mitai de
ureshiku nareruyo

miruku to chokore-to
tatoereba bokura shiro to kuro
seihantai no kara- de tokeai Yummy!
miruku to chokore-to
hora naisu korabore-to desho?
kimi ga no- datte boku ha iesu
mata waraiatte ...
bita- & sui-to
kimi to boku to ...

chikaduki sugidemo kamawanaiyo!
kimi kara no chakushin ha kihon itsudemo uerukamu

kanashii koto mo tanoshii koto mo
donna koto mo boku ni saisho hanashite

kimi ha itsudemo yukkuri de
boku dake asetteru
kaerimichi wo bai ni dekinai?
daiji na jikan
boku to kimi to no

miruku to chokore-to
bacchiri na aishou nanda kitto
oginai au teisuto ha itsudemo Yummy!
miruku to chokore-to
hora naisu korabore-to desho ?
kimi ga ochitetara boku ha agarou
hora tomaranai ne ...
bita- & sui-to

miruku to chokore-to
tatoereba bokura shiro to kuro
seihantai no kara- de tokeai Yummy!
miruku to chokore-to
hora naisu korabore-to desho?
kimi ga no- datte boku ha iesu
mata waraiatte ...
bita- & sui-to
kimi to boku to ...



SKET DANCE ED 04
ミルクとチョコレート
作詞 - 藤林聖子
作曲・編曲 - 酒井陽一
– ChocoLe
avex entertainment

ホント何気ない その一言
雲っていた気持ちに 出口をくれるいつも

考え方も服の好みも
はっきり違う この感じいいのかも

出逢っただけじゃ 気付かない
心の深いとこ
ひとつひとつ
知っていく度 秘密みたいで
嬉しくなれるよ

ミルクとチョコレート
例えれば僕ら白と黒
正反対のカラーで 溶け合い Yummy!
ミルクとチョコレート
ほらナイスコラボレートでしょ?
君がノーだって 僕はイエス
また笑い合って
ビター&スイート
君と僕と

近づき過ぎでも かまわないよ!
君からの着信は 基本いつでもウェルカム

悲しいことも 楽しいことも
どんなことも 僕に最初話して

君はいつでもゆっくりで
僕だけ焦ってる
帰り道を 倍に出来ない?
大事な時間
僕と君との

ミルクとチョコレート
ばっちりな相性なんだきっと
補い合うテイストは いつでも Yummy!
ミルクとチョコレート
ほらナイスコラボレートでしょ?
君が落ちてたら 僕は上がろう
ほら止まらないね
ビター&スイート

ミルクとチョコレート
例えれば僕ら白と黒
正反対のカラーで 溶け合い Yummy!
ミルクとチョコレート
ほらナイスコラボレートでしょ?
君がノーだって 僕はイエス
また笑い合って
ビター&スイート
君と僕と

Kioku キヲク

SKET DANCE Ed 03
Kioku (Kiwoku)
Lyrics: Rock the Tiger
Music Arrangement: tatsuoavex entertainment
Vocal: The Sketchbook

boku no jikan ga sugite
kimi no kisetsu kawatte
itsuka otona ni natte
ima wo te hanashitatte

miru koto ya kiku koto ga
fukanou datoshitemo
omoidasu koto dake ha
itsudemo dare demo
sugu ni dekiru sa

mou aenakutemo
koe ga kikoenakutemo
kimi no sugata wa itsudemo
kiwoku no naka de ha
itsumo waratteiru yo
jibun no naka ni
ima ga aru kara

toki ga nagarete yukeba
keishiki kawatteiku yo
kisetsu utsuri kawareba
minna kawatte shimatte…

kiwoku to iu shisutemu no
botan oshite miyou
ii koto ya iyana koto ya
wasureteita koto
omoidasu kara

kawatte shimatta
kako no takaramono demo
ano toki to onaji mama de
me ni mienakutemo
kotoba todokanakutemo
ima ga aru kara

hito wa benri ni dekiteiru kara
ima wo itsudemo kanjirareru kara

mou aenakutemo
koe ga kikoenakutemo
kimi no sugata wa itsudemo
kiwoku no naka de ha
itsumo waratteiru kara
jibun no naka ni itsumo zutto kitto
omoidaseru ima ga aru kara



SKET DANCE ED 03
キヲク
作詞 : Rock the Tiger
作曲編曲 : tatsuoavex entertainment
: The Sketchbook

僕の時間が過ぎて
君の季節変わって
いつか大人になって
「今」を手放したって

見る事や聞く事が
不可能だとしても
思い出すことだけは
いつでも誰でも
すぐにできるさ

もう会えなくても
声が聞こえなくても
君の姿はいつでも
キヲクの中では
いつも笑っているよ
自分の中に「今」があるから

時が流れて行けば
景色変わっていくよ
季節移り変われば
みんな変わってしまって

キヲクというシステムの
ボタン押してみよう
良い事や 嫌な事や
忘れていた事
思い出すから

変わってしまった
過去の宝物でも
あの時と同じままで
目に見えなくても
言葉届かなくても
「今」があるから

人は便利に出来ているから
「今」をいつでも感じられるから

もう会えなくても
声が聞こえなくても
君の姿はいつでも
キヲクの中では
いつも笑っているから
自分の中に いつも ずっと きっと
思い出せる「今」があるから

Thursday, January 12, 2012

Just Awake

Hunter X Hunter (2011) ED
Just Awake
Lyrics/Music/Arrangement/Vocal: Fear,and Loathing in Las Vegas

kasanatteta mune no oto
yusabutte mo kikoenai
koboreochita pi-su

konna nichijou no yuuutsu sae
tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

tsugihagi no kokoro ha fuantei
arianagasareta shoki shoudou wo yobisamashite hashiridase
tsutanai kotoba omoumama ni tsunaguyo ano hi no kodou
wasurenaide

Oh my lord, it's gone!!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim (for)?
Once you've lost sight it's left to fall apart

Let's start it over again

Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one
Like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped (a) rusted chain tangled me up

Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?

Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, chocking my neck

tsuyogatteta boku no koto
mimamotteta kimi ha iu
ima koko ni iru yo

itsumademo kienai omoi wo
tsunagi yamerareta shoki shoudou wo
yobisamashite hashiridase
ano nichi no kodou ha
boku to kimi no naka no uchuu de hibiite iru yo

Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success within your life

Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
wasurenaide

All the promises made between us
Broke in pieces (and) turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow (that) we live



Hunter X Hunter (2011) ED
Just Awake
作詞作曲編曲 : Fear,and Loathing in Las Vegas

重なってた胸の音
揺さぶっても聴こえない
こぼれ落ちたピース

こんな日常の憂鬱さえ
ため息も出ずに無感情な僕ら

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

つぎはぎの心は不安定
洗い流された初期衝動を 呼び覚まして走り出せ
拙い言葉 思うままに繋ぐよ あの日の鼓動
忘れないで

Oh my lord, it's gone!!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where should I aim (for)?
Once you've lost sight it's left to fall apart

Let's start it over again

Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one
Like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped (a) rusted chain tangled me up

Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?

Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, chocking my neck

強がってた僕のこと
見守ってた君は言う
今ここにいるよ

いつまでも消えない思いを
つなぎ止められた初期衝動を
呼び覚まして走り出せ
あの日の鼓動は
僕と君の中の宇宙で響いているよ

Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success within your life

Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
忘れないで

All the promises made between us
Broke in pieces (and) turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow (that) we live