Monday, August 25, 2008

resonance

Soul Eater - Op 01
resonance
Vocals: T.M.Revolution
Lyrics: Inoue Akio
Composition: Asakura Daisuke
Arrangement: Asakura Daisuke

Tsunaida tamashii no hi ga mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga ima kikoeru ka?

Roku ni me mo awasazu unmei ni made karandeku
Yukisaki moro kabutteru kuenai yoru wo hashire

Fukaoishisugita mabushisa ga
Warui yume ni tsuzuite mo

Tsunaida tamashii no hi ga mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga ima kikoeru ka?

Deatta wake wa dou datte ii mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake tashika ni nareru

Uso mo gisou mo aru yoreta sekai wo keritsukete
Moroto mo bukkowareso na muchuu no hate ga mitai

“Hitori ni shinai” to tsukamu te wa
Yasashisa kara toosugite

Subete wo yakusoku dekiru asu wa nai kara
Kinou yori chotto mashi na kizuna wo shinjite miyou ka?

Tsunaida tamashii no hi ga mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga ima kikoeru ka?

Deatta wake wa dou datte ii mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake tashika ni nareru


ソウルイーター - OP 01
歌 - T.M.Revolution 

繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
言葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?

ロクに眼も合わさず 運命にまで絡んでく
行き先 モロ カブッてる 喰えない夜を並走(はし)れ

深追いし過ぎた 眩しさが
悪い夢に 続いても

繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
言葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?

出逢った理由はどうだっていい 魅きつけられて
触れた瞬間のキズの分だけ 確かになれる

嘘も偽装もある ヨレた世界をケリつけて
もろとも ぶっ壊れそな 夢中の果てが視たい

「一人にしない」と 掴む腕(て)は
優しさから 遠過ぎて

すべてを約束できる 明日はないから
昨日よりちょっと マシな絆を信じてみようか?

繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?

出逢った理由はどうだっていい 魅きつけられて
触れた瞬間のキズの分だけ 確かになれる


If the lamplight of connected souls points toward your heart
Can you hear a resonance stronger than words now?

Our eyes barely even meet, but our fates are intertwined
Our destinations are exactly the same, so run through the unbearable night alongside me

Even if the radiance that we chased too far
Continues into bad dreams

If the lamplight of connected souls points toward your heart
Can you hear a resonance stronger than words now?

I don’t care about the reason for why we met, but by the number of wounds
Of when we are entranced by and touch each other, it can become certain

Kick away the twisted world where lies and disguises exist
I want to see the end of various fascinations that seem fragile

The arm grasping me, saying, “I won’t leave you alone”
Is too far away from kindness

Because there’s no tomorrow that can promise everything
Won’t you try believing in a bond slightly better than yesterday’s?

If the lamplight of connected souls points toward your heart
Can you hear a resonance stronger than words now?

I don’t care about the reason for why we met, but by the number of wounds
Of when we are entranced by and touch each other, it can become certain

No comments: